RE: Als Gladiatorenmedicus
Bowen übersetzte pflichtgemäß, und Ferghus erwiderte etwas. Unter Schweiß und Blut lächelte er Kiki an.
" Es ist Sitte, dass die Herrin und ihre Frauen einem Krieger nach der Schlacht die müden Glieder waschen und ihn erquicken", übersetzte Bowen ein wenig mühsam.
Ich bin sicher, dass der nicht 'erquicken' gesagt hat, dachte Pytheas:
"Es ging mir mehr darum, dass sich die Wunde nicht entzündet. Erquicken dürft ihr euch gerne anderswo", sagte er laut. Er fädelte sich selbst den Faden ein.
Ferghus war so abgelenkt von Kiki, dass er nicht einmal zuckte, als die Nadel zustach. Aber auch Bowen war gegen den Augenaufschlag der schönen Hetäre nicht gefeit:
"Ich habe gar nix. Nur einen Kratzer, werte Dame" , antwortete er.
"Ich schau mir das gleich an", warf Pytheas ein: "Erst die....", wie hatte es Kiki ausgedrückt? " ...die Anzeichen der Ehre", er tränkte einen Lappen mit Essigwasser, als er mit dem Nähen fertig war.
Ferghus hatte keine Miene verzogen. Jetzt bemühte er sich selbst um Latein: "Ja, ich... Krieger!", sagte er und zählte dann mit seinen Fingern. Stolz wies er seine Hand vor.
"Er hat fünf Feinde getötet", sagte Bowen.
Die beiden Römer - Achilleus und Hector - blieben jetzt nicht ruhig: "Das waren vielleicht fünf von uns, Mädchen!", rief einer erbost: " Lass bloß das Fraternisieren mit den Scheisskelten!"
Wenn Ferghus auch kein Latein sprach - die Beleidigung hatte er offensichtlich verstanden. Er schüttelte Pytheas ab und machte er ein paar drohende Schritte auf die beiden zu.
"Na komm her, Großer, Fresse polieren!", sagte Hector. Die Wächter stellten sich gleich dazwischen.
Pytheas ließ den Essiglappen sinken: "Werte Kiki, es ist mir unmöglich zu arbeiten, wenn Männer sich in deiner Gegenwart aufführen wie... wie balzende Hähnchen", sagte er.
Er tat das nicht. Nicht, weil er nicht empfänglich für Kikis Reize gewesen wäre. Sondern weil seine ärztliche Tätigkeit vorging, ganz gleich, wer oder was vor ihm stand. Er war nur das: Medicus. Solange er Distanz wahren und sich konzentrieren konnte, musste er sich nicht mit Menschen und ihren seelischen Zuständen abgeben. Das war ihm zu kompliziert. Besonders bei Frauen. Besonders bei Frauen, die er hübsch fand:
"Wenn Wünsche von Belang sind, so würde ich mir in der Tat wünschen, dass du dich bitte entweder nützlich oder davon machst!"
Was war er grob. Das milderte auch die Bitte nicht.
Titus Caesar Vespasianus Augustus (NSC)
|