RE: Speisezimmer (Triclinium)
Pytheas hörte Wichos Erklärung an und musste dann ein Lachen unterdrücken:
"Wicho, ich lache nicht über dich“, sagte er dann:
"Sondern über mich und eine Ironie des Schicksals. Ich dachte, dass ich mit einem keltischen Gehilfen das Vertrauen der Leute hier gewinnen könnte. Jetzt erfahre ich, dass du fast genauso fremd hier in diesem Land bist wie ich selbst. Ich habe mich nie mit den Stämmen beschäftigt. Alle waren für mich Kelten. Wie dumm von mir! Du bist also ein Atrebate, ein Gallier?"
Das erklärte, weshalb Wicho sich so nahtlos in das römische Leben einfügte.Und ja, er konnte also auch schreiben. Sein Volk war schon seit Jahren romanisiert:
"Und welchem Stamm gehörst du an, Louarn?“
Pytheas schüttelte den Kopf über sich selbst. Er wäre in der Pflicht gewesen, bei den verschiedenen Stämme nachzuhaken. Sein Patron würde mit solch liderlicher Arbeitsweise nicht zufrieden sein.
"Gehörte, nicht gehört“, korrigierte er Louarn in Bezug auf die Eigentumsverhältnisse zwischen ihm und dem Imperator:
"Ja, ich war Sklave im kaiserlichen Palast in Rom. Dort habe ich auch die Ausbildung zum Medicus erhalten. Ich habe fünf Kaiser miterlebt, und Caesar Augustus Vespasianus hat mich freigelassen, weshalb ich Flavianus heiße“, er lächelte ein wenig:
"Das heißt aber nicht, dass ich das Ohr des Kaisers oder Macht oder sonst etwas besitze. Er hat ein ganzes Heer von Freigelassenen, hunderte von Männern und Frauen. Ich denke, dass er sich nicht einmal mehr an mich erinnert“
Pytheas sagte nicht, dass er regelmäßig Bericht an die kaiserliche Kanzlei auf dem Palatin erstattete. Auch nicht, dass er mit genügend Mitteln versehen worden war. Die Familia Caesaris war das Auge, Ohr und manchmal auch der Arm des Kaisers. Außerhalb von ihm gab es nichts für sie, weshalb er sich auf ihre Loyalität verlassen konnte:
"Ein kleines Volk, welches im Sumpf hier am Iscafluss lebt? Wer sind sie?“, fragte er interessiert:
"Ich würde nie dafür plädieren, sie zu vertreiben! Könnte man sie davon überzeugen, ihre Hütten mit Hütten in Cheddar oder Wohnungen in den Insulae des Neubaugebiets zu tauschen? Gesünder wäre doch es allemal wegen des… clefyd“, versuchte er sich an dem neuen keltischen Wort.
Titus Caesar Vespasianus Augustus (NSC)
|